官方微博
引智中国官方微信

字体:


理查德·查尔斯·霍顿

       在荣获今年中国政府“友谊奖”的外国专家中,有一个人特别引人瞩目,他就是英国权威医学杂志《柳叶刀》总编辑理查德·查尔斯·霍顿。
       2004年,在霍顿主导下,《柳叶刀》开始发行中文版,将精选论文翻译为汉语,降低了原版杂志的阅读难度,拉近了中国研究人员与世界顶级医学研究成果的距离。2008年,霍顿再开风气之先,创办《柳叶刀·中国专辑》,为中国医务工作者搭建与世界级专家沟通的重要桥梁。这些举措方便中国医生学习国际先进经验、快速了解国际前沿科研动态,并为中国医学研究成果在《柳叶刀》上发表创造了条件。
       目前,中国向国际顶级医学杂志的投稿数量与质量都呈跳跃式增长。以《柳叶刀》为例,中国发表文章数量已跃居为全球第三位,仅次于美国和英国。这些数字反映了中国临床医学研究水平的整体提高。霍顿曾这样评价:“中国在学习其他国家改革经验的同时,也为解决全球共同面对的卫生问题提供了研讨的证据,并最终将促进提升全球医疗卫生质量。”
       霍顿主张,一方面要提升中国医学的研究水平,为中国政府制定卫生政策、中国医生救治病人提供帮助;另一方面,要将中国在医疗卫生领域的积极探索、取得的巨大成就介绍给世界,让世界更加客观、公允、全面地认识中国、了解中国、关注中国。讲到激动处,霍顿起身拿起一份当天的外刊说:“一些西方媒体每天都在丑化、妖魔化中国,妄图蒙蔽那些不了解中国的人。我来中国很多次,接触到的方方面面,绝不是他们嘴里讲的模样。当今世界以西方思想和英语来报道和传播科学研究的格局即将结束,中国有着巨大潜力和发展前景。《柳叶刀》就要做这样的桥梁。”
       2011年,每年发行一期的《中国专辑》一度遭遇“流产”,原因是高质量的稿件数量不够。霍顿认为,《中国专辑》绝不会因为缺稿而降低对中国研究人员文章的评判标准。这不仅是出于对中国研究者的尊重,更是对他们的鞭策。有一次,霍顿发现编辑部退回一篇来自中国的稿件,他仔细阅读后,觉得稿件符合上版要求,使其“起死回生”。事后,霍顿对英国同事说:“对于来自中国的研究成果,我们编辑时需要慎重考虑,不要轻易‘毙稿’,也不要滥竽充数,否则,医学界以欧美研究占统治地位的局面就不会打破。”
       霍顿愉快地回忆起在中国医疗卫生改革之初,和韩启德、陈竺、柯杨等中国朋友一起讨论的情景,也回忆起由于对中国医疗事业发展的积极支持,自己曾受到一些西方人士的质疑和攻击。他说,“医疗卫生事业的发展和进步是属于全人类的,我一定会坚持自己的立场,坚定支持中国的医学科学研究事业发展,绝不会因为个别狭隘的声音而停下我的脚步。”
       1823年,托马斯·瓦克利在创办《柳叶刀》时讲道:“柳叶刀犹如尖顶拱窗,让光亮透入,锋利的手术刀亦然。”借此寓意,这份杂志立志成为“照亮医界的明窗”。霍顿服务于《柳叶刀》20多年,并长期担任总编辑,秉承其立刊精神,对促进世界医疗卫生事业发展投入了巨大热忱和心力。《柳叶刀》通过与中国医疗卫生机构、科研院所、研究人员等建立广泛深入合作,为中国培养一批具有国际视野、掌握国际先进研究方法的医学研究领军人才发挥了重要作用,他的工作惠及上万名医务人员、学者和学生,也极大地提升了中国医学在国际学术界的影响力。

 (转载自:《人民日报》2015年11月25日 23版 记者:高石)

责任编辑:王泱
 





国家外国专家局领导
局   长:张建国   局长致辞
副局长:陆  明   周长奎
              夏鸣九   尹成基

欢迎提供宝贵信息



电话:86-10-68948899 传真:86-10-68940923 邮编:100873 地址:北京中关村南大街一号5号楼
网站管理:国家外国专家局信息中心 技术支持:国家外国专家局信息中心 版权所有 中华人民共和国国家外国专家局 ICP备案序号:京ICP备17022585号